深度解讀:中國語境下的英
隨著中國經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展,與世界經(jīng)濟(jì)相融合的程度不斷加深,在中國申請和注冊外文商標(biāo)尤其是英文商標(biāo)變得十分常見。英語商標(biāo)能否在中國注冊,應(yīng)當(dāng)從中國一般消費者的角度,綜合考慮形音義三個方面,判斷是否具有合法性、顯著性和在先性。而所謂中國一般消費者對英文商標(biāo)的認(rèn)知,尤其對英文商標(biāo)含義的認(rèn)知,應(yīng)當(dāng)放置在整個中國社會語言環(huán)境下理解,應(yīng)當(dāng)考慮英文在中國社會生活中的地位、作用、被接受程度和使用范圍等等因素。本文試圖
|
商標(biāo)申請注冊在先
哪些商標(biāo)的申請是注冊在先原則?如何進(jìn)行注冊商標(biāo)?一起來看看下面尚標(biāo)網(wǎng)小編為你帶來的“商標(biāo)申請注冊在先”,這其中也許就有你需要的。
商標(biāo)注冊的申請在先原則
申請在先原則是一個時間概念。我國《商標(biāo)法》規(guī)定:兩個或者兩個以上的申請人,在同一種商品或者類似商品上以相同或者近似的商標(biāo)申請注冊,初步審定并公告申請在先的商標(biāo),駁回申請在后的商標(biāo)。如同一天在相同或類似商品上申請的兩個或兩
|
韓國人或韓國企業(yè)怎么注冊
我《商標(biāo)》第9條規(guī)定:外或者外企業(yè)申請商標(biāo)注冊應(yīng)按照其所屬華民共私訪問析協(xié)議或者共同參加條約辦理或者按等原則辦理 1.按照申請所屬我簽訂商標(biāo)互惠協(xié)議辦理 商標(biāo)互惠協(xié)議申請所屬我通簽約或者換文達(dá)商標(biāo)互相注冊協(xié)議目前與我簽訂商標(biāo)互惠協(xié)議瑞士、丹麥、意利、加拿、新西蘭、、伊朗、奧利、本、西班牙、英、阿根廷、波蘭、羅馬尼亞、巴基斯坦、列支敦士登、匈牙利、美、比利、盧森堡、荷蘭、泰、德及原捷克斯洛伐克等
|